Lexico-szemantikai változat (lsv). A szó jelentésének elemzése

A szó különböző szinteken tartja össze, javítja az általános nyelvi rendszert. Ez a lexikai és szemantikai struktúra alapja, amelynek elemei kölcsönhatásba lépnek és összekapcsolódnak. Az egyes szavak szemantikai jelenségei sokrétűek. Ezek tükrözik a nyelv szókincsében előforduló folyamatokat. A modern logisztika kialakításában fontos szerepet játszik a különböző lexikai és szemantikai változatok (LSV)kombinációján alapuló rendszer. Mi ez?

Terminológia

A szó - fontos, a nyelv szerkezeti egysége, amely különböző tárgyak és tulajdonságaik, jelenségeik, kapcsolataik jellemzésére szolgál, amelyek fonetikai, szemantikai és morfológiai tulajdonságokkal rendelkeznek. A fonetikai szerkezet hangjelenségek halmaza, szemantikai-jelentések halmaza, morfológiai-morfémák halmaza, amelyek az egyes szavak hanghéját alkotják.

A szó szemantikai szerkezete olyan összetevők halmaza, amelyek általános modellt alkotnak, amelyben a lexikai és szemantikai változatok összekapcsolódnak és megfelelnek egymásnak. Az LSV egy szimplex egység. Ennek formális részét a szó egy bizonyos hangformája alkotja, az értelmes rész pedig annak értelmezése. Ennek a folyamatnak különböző osztályozásai vannak, amelyek különböznek a speciális elemekben és az összekapcsolódásban, a jelenség tanulmányozásának bizonyos megközelítésének programozásában.

magyarázó szótárak

Néhány történelmi tény

A szemantika modern tudományágként jelent meg a XIX. század közepén. A kifejezést először 1883-ban mutatta be M Brial francia nyelvész, akit komolyan érdekelt a nyelvi rendszer problémája. Század elején a kifejezés Oroszországban jelent meg. Ebben az időszakban megkezdődött a szó morfológiai szerkezetének fejlesztése.

A lexiko-szemantikai rendszer kialakulása a tudományág fejlődésének összehasonlító történelmi időszakában történt,amely a XX. Abban az időben a kifejezések lexikális jelentését tanulmányozták, különféle témákban speciális csoportokba egyesítették.

Pozíció

Az orosz nyelvben a logisztika teljes létezése során sok különböző lexikai jelentéssel bíró kifejezés halmozódott fel. Idővel szükség volt megkülönböztetni és rendszerezni őket. Az ilyen szavak és kifejezések tanulmányozása a szemantika tudományával foglalkozik. A szó lexico-szemantikai változatai (LSV) alkotják a szó szemantikai szerkezetét.

Az összes kifejezés LSV szavait különböző orosz magyarázó szótárakban gyűjtik össze. Például vannak olyan szótárak, amelyek. És.Ozhegova, D. N.Zsuzsa, V. És. Dal, stb. A szótár értelmezése vizuális, konkrét, közvetlenül mások által érzékelt szó jelentése. Az ilyen elméleti konstrukciók tükrözik az egyes kifejezések jelentését.

Kinevezés

A szemantika fejlesztése és fejlesztése nagy jelentőséggel bír a modern oktatási rendszer számára. Fő célja a kifejezések lexikai és szemantikai változatainak tanulmányozása, rendszerezése, frissítése. Ez a jelenség lehetővé teszi számunkra, hogy gazdagítsuk és javítsuk a modern orosz nyelvet. Ez a kategória fokozatosan alakult ki a társadalom történelmi fejlődésének egy bizonyos időszakában.

Megjeleníti a szó jelentését, az objektív információk összességét a kapcsolatok, kapcsolatok, interakciók rendszerében. A lexiko-szemantikai variáció folyamata a nyelv szerkezeti egységeinek jelentésének módosítása. Az egyes szavak szemantikai jelenségei többoldalú jellegűek.

Tükrözik a fő folyamatok, amelyek a nyelv szókincsében fordulnak elő. A poliszemikus szavak jelzik a szó funkcionális heterogenitását. Vannak olyan külföldi eredetű kifejezések, amelyek különböző lexikai különbségekkel rendelkeznek. Ezeket figyelembe veszik és összegyűjtik bizonyos informatív forrásokban.

lexico-szemantikai eltérés

Alkatrészek

Lexico-szemantikai változat (LSV) a szó szemantikai szerkezetének szerves része. Ez a jelenség az egyes kifejezések elavult és modern értelmezéseinek kombinációja. Az azonos lexikai jelentéssel rendelkező szavakat egy változat képviseli. A poliszemikus szavak olyan kifejezések, amelyeket több változat jellemez. A nyelvészet részét képező szemantika a szó LSV-jének tanulmányozásával foglalkozik.

A szó a nyelv alapegysége, amely tárgyakat, jelenségeket, kapcsolatokat, cselekvéseket stb. . A szó szemantikai szerkezete magában foglalja annak szemantikai jelentéseit. Ez jellemzi az egyes kifejezések alapvető összetételét. A Sema egy differenciált, szemantikai jellemző, amely a különböző kifejezések összehasonlításakor nyilvánul meg. A komponens részét szemémnek tekintik. A szakértők több főbbet különböztetnek meg:

  • lexéma vagy lexikai jelentések halmaza;
  • grammeme vagy nyelvtani jelentések halmaza.

Jellemzők

A lexiko-szemantikai változatnak van egy belső formája, amely jellemzi a különböző emberekre jellemző nyelv és világkép nemzeti sajátosságait. Az LSV jelentése a különböző szószerkezetekben nem egyenértékű. Gyakran tekintik őket a különböző kapcsolatok kialakulásának okainak, valamint az állapotukban eltérő elemek közötti kapcsolatoknak. A Modern szakemberek megkülönböztetik:

  1. A fő érték. Gyakorlatilag nem függ a kontextustól, korlátozott, elsősorban a szótárban jelenik meg.
  2. Privát érték. Tartalma korlátozott, a kontextus kondicionálja, mérsékelt tartalommal rendelkezik, a szótárban pedig leggyakrabban a fő jelentés után jelenik meg.
a példa szó lexico-szemantikai szerkezetéből

Interakció

Az LSV variációjának jelensége magában foglalja a szó szemantikai szerkezetének módosítását, amely többoldalú jellegű. Például a szó LSV heterogenitása és következetlensége nem akadályozza meg a fő egységének megőrzését a szó lexikai jelentése. A szó lexiko-szemantikai változatainak többféle kapcsolata van. Nevezetesen,

  1. a metafora az egyik tárgy vagy jelenség tulajdonságainak átadása a másiknak az elvük szerint hasonlóság és különbség. Ez a tulajdonság az űrlapra, a funkciókra, a helyre, a megjelenítésre, az értékelésre, a cselekvési módra utal. Például, "a bíbor máglya naplemente", "a félhold".
  2. A metonímia olyan kifejezés, amelyben az egyik szót egy másik helyettesíti. Ez az arány idő és tér, egy jel és egy dolog, folyamat és hely, ok és okozat, cél és cselekvés, konténer és tartalom, anyag és termék. Például, ", három tányér enni", "walk in gold".
  3. A Synecdoche az egész nevének átadása a részére. Például egy szilva a jelentésben "egy gyümölcsből" a szilva jelentése "egy gyümölcsfa".
lexico-szemantikai metafora

Előnyök és hátrányok

A lexiko-szemantikai struktúra fontos előnye az egyetemesség. Ez lehetővé teszi a beszéd bármely részének, valamint a lexikai jelentésnek a rendszerezését. Kényelmes és könnyen használható "otthon nélkül". Napjainkban a lexiko-szemantikai struktúra a világ számos részén népszerűvé vált a különböző korú és társadalmi státuszú emberek körében.

Azonban számos előnye ellenére ennek a jelenségnek a hátrányai még mindig fennállnak. Az idő nem áll meg. A fejlesztéssel a technológiai folyamatról a különböző újítások bevezetésével számos új, különböző lexikai jelentéssel bíró kifejezés és kifejezés jelent meg. Egy közönséges magyarázó szótár már nem tartalmazza őket. Szükség volt a szavak rendszerezésére az informatív médiában, amelyek gyakori frissítést igényelnek. Szükség van a modern képzett szakemberek és az új pénzügyi költségek.

A tanulmány sajátosságai

Számos megközelítés létezik a lexikai és szemantikai vizsgálathoz a szó jelentésének változatai. Nevezetesen: szinkron és diakrón. Az első módszer célja a szó fő és konkrét, közvetlen és figuratív, kiterjedt és intenzív, stilisztikai és elvont jelentésének tanulmányozása.

A második módszer lehetővé teszi a szó genetikai jellemzőinek osztályozását. Ezek közé tartozik a szó eredeti és származékos, etimológiai és elavult, archaikus és modern jelentése. Elemzése sokrétű folyamat, amely a szemantika különböző fontos jelenségeinek kialakulásának oka: monoszémia, poliszémia, paradigmák stb. .

Monoszémia

Ez a folyamat csak egy lexikai jelentés jelenlétét jelzi a logisztikában, amelyet a szó összes formális jellemzője jellemez. Ez a jelenség a szemantikai struktúra egyértelműségének mutatója. Kevés ilyen szó van az orosz nyelvben. Ezek leggyakrabban idegen eredetű kifejezések vagy absztrakt jelentéssel bíró szavak. Ennek a folyamatnak a tanulmányozása a lexikológia tudományával foglalkozik. Az ilyen jelek a kifejezésekre jellemzőek: ábécé, levél, oxigén,.stb.

. lánc poliszémia

Polysemy

Van egy álláspont, hogy az orosz nyelvben nincs kétértelműség, van egy nem konvencionalitás, amely megmenti bármely személy beszédét és gondolkodási potenciálját. Ez a jelenség képezi a szó szemantikai szerkezetét. A Modern szakértők megkülönböztetik a poliszemantikus szavak lexiko-szemantikai változatait, amelyek különböző tényezőktől függenek. Pontosan:

  • alkalmazási kör: közös és terminológiai;
  • kronológia: elsődleges és származékos;
  • lexikai jelentés: irodalmi és nem irodalmi;
  • jelölési módszer: közvetlen és hordozható;
  • a Tartalomhoz való viszony: szabad és kapcsolódó.

A poliszémia fő típusai a következők: lánc, radiális, radiális lánc. Az első típus egy bizonyos szekvenciát tükröz: minden további értéket az előző jellemez. A radiális poliszémiában minden másodlagos értelmezés a közvetlen jelentéstől függ, amelyet ez a tulajdonság motivál. A harmadik típust mindkét szerkezet jelei jellemzik.

Orosz Orosz Nyelvi rendszerváltozás; az Orosz nyelv más változatainak megjelenése; metafora és metonímia stb. a folyamat kialakulásának fő előfeltételei. . Például búzamező, energiamező, tevékenységi terület.

radiális poliszémia

Ismert paradigmák

A szavak jelentése paradigmatikus kapcsolatokba léphet, különböző társulásokat alkotva. Potenciálisnak tekintik őket, és a kifejezések jelentésének hasonlóságai vagy különbségei alapján azonosítják őket. A paradigmákat közös jellemzők alapján rendszerezik, differenciális tulajdonságaikban különböznek egymástól. A Modern szakértők megkülönböztetik a lexiko-szemantikai változatok többféle paradigmáját (példák ezt bizonyítják). Nevezetesen:

  1. Homonikus. Ez az azonos grafikus formájú szavak szisztematikus kombinációja, szemantikailag szemben. Például könnyű - "az elektromosság" és a fény "napenergia".
  2. Szinonim. Az integrált jellemző a szinonimák jelentésének egyenértékűsége vagy hasonlósága. Például név: becenév, becenév, kezdőbetűk.
  3. Antonymic. Ez az ellentétes jelentésű szavak csoportosítása. Például örömtelen és örömteli, erkölcstelen és erkölcsi.
  4. Tematikus. Ez egy összehasonlítható lista, amely olyan szavakból áll, amelyek integrált, explicit formában vannak. Például a mozgó ige a következő formákkal rendelkezik: menni, feltérképezni, repülni stb. .
  5. Hyper-hyponymic. Ez egy konkrét és általános koncepció szavainak gyűjteménye. Például egy kígyó: rézfej, kobra, Vipera.
  6. Lexico-szemantikai. Ezek kiterjedt csoportok, amelyeket egy közös szemantikai jellemző egyesít. Például bútorok: asztal, szék, fiókos szekrény, fotel stb. d.
radial-chain polysemy

Tipologizálás és invariancia

Az orosz nyelvben vannak olyan szavak és kifejezések, amelyek csak lexiko-szemantikai változatokból állnak, amelyek tipológiai tulajdonságokkal rendelkeznek, amelyek különböző rendszerekhez tartoznak. A szavak tipologizálása különböző módon értelmezhető: mint ugyanazon LSV különböző körülmények közötti működésének képessége, valamint a speciális LSV szavak fejlettségi szintje.

A szemantikai struktúrában különleges szerepet játszik az invariancia, , amelynek jelei . a lexikai és szemantikai változatok egységét jellemzi a szóban. Ezek a jelek a következőkhöz kapcsolódnak egy fajta a jelentések típusai: morfológiai, szóalakítás, lexikai stb. . Ezek a kapcsolatok dinamikusak, jelezve, hogy a szemantikai rendszer stabilitása ellenére fejlődik, változik, javul. A szavak jelentésének elemeinek a jellemzőikkel való kombinációját a szórendszer szemantikai szerkezetének, kialakulásának, fejlődésének és működésének fontos szabályszerűségének tekintik.

Cikkek a témában